S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
inseadima :: I N S E A :: Clubs :: club japon :: club japon
Page 2 sur 3 • Partager •
Page 2 sur 3 •
1, 2, 3 
S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
Rappel du premier message :
Bonjour les amis, j'ai une petite idée pour ceux qui veulent apprendre la langue japonaise, c'est commencer à entendre des chansons japonaise dont les paroles sont plus ou moins facile à apprendre, surtout en lisant lyrics en romaji,
salma,
korabika,
Bonjour les amis, j'ai une petite idée pour ceux qui veulent apprendre la langue japonaise, c'est commencer à entendre des chansons japonaise dont les paroles sont plus ou moins facile à apprendre, surtout en lisant lyrics en romaji,
salma,
korabika,

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
My friend
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete
Hitomuki datta tooi hi no yume wa
Ima de mo mabushii
Donna ni fuan ga ippai demo
Massugu ni jibun no michi wo shinjite
Kazaranai sugao no anata ga suki…
Kawatte shimau koto ga kanashii
Itsumo kagayaite ita ne shounen no mama hitomi wa my friend
Anata ga soba ni iru to nazeka sunao ni nareta
Kono kyori toorinukeru kaze ni naritai
Hontou no ai nara kitto ironna koto norikoerareta no ni
Hoshi no pareedo namida ga koborenai you ni
Ookiku iki wo sutta
Hitori de iru toki no samishisa yori
Futari de iru toki no kodoku no hou ga kanashii
Itsumo waratte ita ne ano koro futari setsunai my friend
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete
Itsumo kagayaite ita ne shounen no mama hitomi wa my friend
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete
Hashiritsuzukete…
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete
Hitomuki datta tooi hi no yume wa
Ima de mo mabushii
Donna ni fuan ga ippai demo
Massugu ni jibun no michi wo shinjite
Kazaranai sugao no anata ga suki…
Kawatte shimau koto ga kanashii
Itsumo kagayaite ita ne shounen no mama hitomi wa my friend
Anata ga soba ni iru to nazeka sunao ni nareta
Kono kyori toorinukeru kaze ni naritai
Hontou no ai nara kitto ironna koto norikoerareta no ni
Hoshi no pareedo namida ga koborenai you ni
Ookiku iki wo sutta
Hitori de iru toki no samishisa yori
Futari de iru toki no kodoku no hou ga kanashii
Itsumo waratte ita ne ano koro futari setsunai my friend
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete
Itsumo kagayaite ita ne shounen no mama hitomi wa my friend
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete
Hashiritsuzukete…
slilima- Membre Confirmé

- Nombre de messages: 245
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
bonjour les amis,
voici un nouveau album de YELLOW GENERATION,
la chanson que je prèfère la plus c'est celle de "tobira",
voici le lien de la chanson:
http://www.youtube.com/watch?v=TlTe2IheL9o
voici un nouveau album de YELLOW GENERATION,
la chanson que je prèfère la plus c'est celle de "tobira",
voici le lien de la chanson:
http://www.youtube.com/watch?v=TlTe2IheL9o

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
voici les paroles avec la traduction
Original / Romaji Lyrics English Translation
|

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
coucou les amiiiiiiiiiiis, voici une trè très joli chanson de captain tsubasa pour les fun des mangaaaaaaaaaaaaaaaaaas vive les mangaaaaa, c trè joli comme chanson jadddddddddooooooorrrrr;:
http://www.youtube.com/watch?v=yf91EyTrRVk
http://www.youtube.com/watch?v=yf91EyTrRVk

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
et voici le romaji les amis,:
(Why?) mune ni kizame yo jidai no RIIDAA
(Who?) mita me yori ka wa kanari KUREEBAA
(Fool!) kawaita kokoro susamu yori wa
(Fight!) toki ni naite mireba
miete kuru asu kakeru no wa magire mo naku atarashii jibun
dare ka no tame demo naku tada motto ue o mezase
Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo!)
kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
(Why?) miete iru no ni haruka na GOORU wa
(Where?) mita me yori ka wa kanari ni HARDER
(Hard!) kimi ga fumidasu yuuki moteba
(Fight!) yagate hiraku michi ga
mezasubeki basho erabu no wa magire mo naku atarashii jibun
tsubasa o te ni shita kimi wa donna yama o mo koeru
Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo!)
gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
Oh my way hashiridase! kakenuketeku RAIBARU to iu kaze
In that case kimochi hi pace de seisu hikari sasu asu mada minu ue mezasu
akiramezu sagashitsuzukeru finally itsu made mo kawaranu yume victory
sora ni ukabu Dragon senaka ni hikari sasu asu sekai o sono te ni
Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo!)
kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo!)
gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
(Why?) mune ni kizame yo jidai no RIIDAA
(Who?) mita me yori ka wa kanari KUREEBAA
(Fool!) kawaita kokoro susamu yori wa
(Fight!) toki ni naite mireba
miete kuru asu kakeru no wa magire mo naku atarashii jibun
dare ka no tame demo naku tada motto ue o mezase
Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo!)
kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
(Why?) miete iru no ni haruka na GOORU wa
(Where?) mita me yori ka wa kanari ni HARDER
(Hard!) kimi ga fumidasu yuuki moteba
(Fight!) yagate hiraku michi ga
mezasubeki basho erabu no wa magire mo naku atarashii jibun
tsubasa o te ni shita kimi wa donna yama o mo koeru
Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo!)
gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
Oh my way hashiridase! kakenuketeku RAIBARU to iu kaze
In that case kimochi hi pace de seisu hikari sasu asu mada minu ue mezasu
akiramezu sagashitsuzukeru finally itsu made mo kawaranu yume victory
sora ni ukabu Dragon senaka ni hikari sasu asu sekai o sono te ni
Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo!)
kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo!)
gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore o
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
salam Slilima,
j'aprécie ton idée ainsi que les chansons que tu a posté jusqu'à présent surtt ''Dan Dan kokoro hikareteku'' qui me rappelle de bon souvenirs avec le fameux DB GT!
bon travail
j'aprécie ton idée ainsi que les chansons que tu a posté jusqu'à présent surtt ''Dan Dan kokoro hikareteku'' qui me rappelle de bon souvenirs avec le fameux DB GT!
bon travail


Mirak- membre

-

Nombre de messages: 13
Age: 24
Date d'inscription: 05/08/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
et si ne tu n'as pas d'objections, j'aimerai bien contribuer moi aussi avec deux chansons:
la 1ère c'est Blue Bird de Ikimono Gakari: http://www.youtube.com/watch?v=Fdz_oa6H5H8
habataitara modoranai to itte
mezashita no wa aoi aoi ano sora
“kanashimi” wa mada oboerarezu “setsuna sa” wa ima tsukami hajimet
anata e to idaku kono kanjou mo ima “kotoba” ni kawatte iku
michi naru sekai no yume kara mezamete
kono hane o hiroge tobitatsu
habataitara modoranai to itte
mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aisou tsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta
miakita kago wa hora sutete iku furikaeru koto wa mou nai
takanaru kodou ni kokyuu o azukete
kono mado o kette tobitatsu
kakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
mabushi sugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
ochite iku to wakatte ita sore de mo hikari o oitsuzukete iku yo
habataitara modoranai to itte
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
et voici la traduction:
You say if you could fly, you’d never come back down
The thing in your eyes, is that blue, blue sky
You have yet to feel what “sorrow” is, and are now just grasping what “pain” is like
Even the feelings I have for you, must be expressed into “words”
Waking up from your dreams, and into an unknown world
Spread your wings, and fly away!
You say if you could fly, you’d never come back down
The things in your eyes, are those white, white clouds
You know if you can break through, you’ll find what you seek
So break free, and towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
With sounds which are like harsh words, you broke the aged, rusty window
Hey, discard the cage that you’ve grown so tired of looking at,
and there will be nothing left to look back on
In throbbing pulsations, your breath is resonating
Kick off the window, and fly away!
You say if you start running, you will be able to do it with your hands
The thing that’s calling out to you, is that distant, distant voice
Stronger it dazzles, the thing that you grasp in your hands
The more you seek towards the blue, blue sky
If you were to fall, I would understand
But nevertheless, continue to seek the light
You say if you could fly, you’d never come back down
The things you are searching for, are those white, white clouds
You know if you can break through, you’ll find what you seek
So break free, and towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
la 2ème c'est Namida No Muko de Stereo Pony: http://www.youtube.com/watch?v=24xOKNlcHJk
(lyrics et leur traduction sont ds la vidéo)
j'esper que ça va vous plaire!
la 1ère c'est Blue Bird de Ikimono Gakari: http://www.youtube.com/watch?v=Fdz_oa6H5H8
habataitara modoranai to itte
mezashita no wa aoi aoi ano sora
“kanashimi” wa mada oboerarezu “setsuna sa” wa ima tsukami hajimet
anata e to idaku kono kanjou mo ima “kotoba” ni kawatte iku
michi naru sekai no yume kara mezamete
kono hane o hiroge tobitatsu
habataitara modoranai to itte
mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aisou tsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta
miakita kago wa hora sutete iku furikaeru koto wa mou nai
takanaru kodou ni kokyuu o azukete
kono mado o kette tobitatsu
kakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
mabushi sugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
ochite iku to wakatte ita sore de mo hikari o oitsuzukete iku yo
habataitara modoranai to itte
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
et voici la traduction:
You say if you could fly, you’d never come back down
The thing in your eyes, is that blue, blue sky
You have yet to feel what “sorrow” is, and are now just grasping what “pain” is like
Even the feelings I have for you, must be expressed into “words”
Waking up from your dreams, and into an unknown world
Spread your wings, and fly away!
You say if you could fly, you’d never come back down
The things in your eyes, are those white, white clouds
You know if you can break through, you’ll find what you seek
So break free, and towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
With sounds which are like harsh words, you broke the aged, rusty window
Hey, discard the cage that you’ve grown so tired of looking at,
and there will be nothing left to look back on
In throbbing pulsations, your breath is resonating
Kick off the window, and fly away!
You say if you start running, you will be able to do it with your hands
The thing that’s calling out to you, is that distant, distant voice
Stronger it dazzles, the thing that you grasp in your hands
The more you seek towards the blue, blue sky
If you were to fall, I would understand
But nevertheless, continue to seek the light
You say if you could fly, you’d never come back down
The things you are searching for, are those white, white clouds
You know if you can break through, you’ll find what you seek
So break free, and towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
Towards that blue, blue sky
la 2ème c'est Namida No Muko de Stereo Pony: http://www.youtube.com/watch?v=24xOKNlcHJk
(lyrics et leur traduction sont ds la vidéo)
j'esper que ça va vous plaire!

Mirak- membre

-

Nombre de messages: 13
Age: 24
Date d'inscription: 05/08/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
merci infiniment mon frère karim,, ca ma fai grand plaisir de recevoir tes réponse dans cette rebriqu, lehla ykhettik, et merci encore pour les chanson que ta poster je vai biento les consulter,
amicalement karim
amicalement karim

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
au fait karim, moi aussi je préfére celle de "dan dan" c trè beau, de plus sa voix wa3ra bcp je lappréci,

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
de r1 Slilima, tt le plaisir est à moi!
en attente de voir tes commentaires sur les chansons que j'ai posté ainsi de nouvelles chansons de ta part!
3id mobarak sa3id
en attente de voir tes commentaires sur les chansons que j'ai posté ainsi de nouvelles chansons de ta part!
3id mobarak sa3id

Mirak- membre

-

Nombre de messages: 13
Age: 24
Date d'inscription: 05/08/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
lah yhefdek akhouya karim, pour tes chansons que ta posté je les trouve superbe toutes les deux, tbarkelah 3lik ,
et de ma part encore voici une autre jolie chanson de 愛内 里奈 Aiuchi Rina :
http://www.youtube.com/watch?v=vR_Fy9iK0sk&feature=related
et de ma part encore voici une autre jolie chanson de 愛内 里奈 Aiuchi Rina :
http://www.youtube.com/watch?v=vR_Fy9iK0sk&feature=related

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
Et en voici lyrics de la chanson : (romaji)
SHINE afuredashita kono sora no shita
sukoshi mabushii hizashi futari suikonda
EYES mabataki sae wasuresou datta
majika ni mita nanigenai watashi dake no egao
watashi wo utsushite ichizu ni hikaru kimi no hitomi no kagayaki ni michibikare
mirai wa kawatteku
kore kara saki konna kirameku konna mune ga takanaru
omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou?
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku DREAM x DREAM
LIFE tonari de kimi ookina akubi
watashi ni mo utsutte nee sonna fuu na
chiisana chiisana shiawase ga totemo tokubetsu ni tonatteikunda
nantenai koto ga kimi to nara
kore kara saki kimi to futari de hitotsu ni naru yorokobi wo
"shiawase"tte yondeiku koto ni naru
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku DREAM x DREAM
ikutsu no kisetsu made wo kimi to miteikundarou
mata itsuka kono nioi wo kagu toki ga kite
ichiban ni "ano toki mo sou datta ne" tte ietara...
kore kara saki konna kirameku konna mune ga takanaru
omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou?
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku DREAM x DREAM
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
SHINE afuredashita kono sora no shita
sukoshi mabushii hizashi futari suikonda
EYES mabataki sae wasuresou datta
majika ni mita nanigenai watashi dake no egao
watashi wo utsushite ichizu ni hikaru kimi no hitomi no kagayaki ni michibikare
mirai wa kawatteku
kore kara saki konna kirameku konna mune ga takanaru
omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou?
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku DREAM x DREAM
LIFE tonari de kimi ookina akubi
watashi ni mo utsutte nee sonna fuu na
chiisana chiisana shiawase ga totemo tokubetsu ni tonatteikunda
nantenai koto ga kimi to nara
kore kara saki kimi to futari de hitotsu ni naru yorokobi wo
"shiawase"tte yondeiku koto ni naru
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku DREAM x DREAM
ikutsu no kisetsu made wo kimi to miteikundarou
mata itsuka kono nioi wo kagu toki ga kite
ichiban ni "ano toki mo sou datta ne" tte ietara...
kore kara saki konna kirameku konna mune ga takanaru
omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou?
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku DREAM x DREAM
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
Coucou les amis, pour les funs des chanson un peu calme et romantique, voici cette celebre chanson de Minako Honda(本田美奈子), qui sappel "Kaze No Uta(風のうた)":
http://www.youtube.com/watch?v=2vpY9ba1rsg&feature=related
voici son romaji :
Kiita no ne
daichi ni soyogu kaze no koe
Tooi kioku yobisamasu
Oboeteru?
Aoi sumire no saisho no kaori
Anata no inochi atatameta
Kumo no nagareru saki ni nani ga aru to iuu no?
Mori no mukou no ashita wo shitte shimatta no ne
Ikinasai saa
Yakusokuno ie furimukanaide
Shinjinasai saa
Afureru omoi tsuyosani kaete
Kakemawaru anatano ashioto
Watashiwa hitori kaze ni sagasuwa
Tsuki akari
namino kanatani hikaru kage
Tsuyoi kizuna yonde iru
Yuuragi no
umini utsutta anatano hitomi
Haruka na sora wo mitsumeteru
Areruumu wo shiranai kawa no nagareno you ni
Kaeru kotono dekinai unmeiga arunone
Ikinasai saa
Kokorode kiita koeno hou e
Shinjinasai saa
Anata erabu subeteno monowo
Ano kaze ga dakishimete kureru
Hoshino inori ga nemureru you ni?
http://www.youtube.com/watch?v=2vpY9ba1rsg&feature=related
voici son romaji :
Kiita no ne
daichi ni soyogu kaze no koe
Tooi kioku yobisamasu
Oboeteru?
Aoi sumire no saisho no kaori
Anata no inochi atatameta
Kumo no nagareru saki ni nani ga aru to iuu no?
Mori no mukou no ashita wo shitte shimatta no ne
Ikinasai saa
Yakusokuno ie furimukanaide
Shinjinasai saa
Afureru omoi tsuyosani kaete
Kakemawaru anatano ashioto
Watashiwa hitori kaze ni sagasuwa
Tsuki akari
namino kanatani hikaru kage
Tsuyoi kizuna yonde iru
Yuuragi no
umini utsutta anatano hitomi
Haruka na sora wo mitsumeteru
Areruumu wo shiranai kawa no nagareno you ni
Kaeru kotono dekinai unmeiga arunone
Ikinasai saa
Kokorode kiita koeno hou e
Shinjinasai saa
Anata erabu subeteno monowo
Ano kaze ga dakishimete kureru
Hoshino inori ga nemureru you ni?

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
coucou les amiiiiiiiiiiiiis, je suis de retour, voici une trè trè belle chanson de ZARD, "GOOD BYE MY LONELINESS"
http://www.youtube.com/watch?v=nI2wfeWstVE
http://www.youtube.com/watch?v=nI2wfeWstVE

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
voici le romaji :
Kokoro no oku wo anata ni nozokaresou
Me wo sorashite mo kizukaresou de
Kemuru tokai no Rain drops
Yuraideita no
Mata hitori ni naru no ga kowakute
Good-bye my loneliness
Anata no mune ni sotto Tenderness
Tobikomitai no
Dakara ima wa soba ni itehoshii no
Dakishimete yume ga kieru mae ni
Tsurenai koi no yukue wa kisetsu makase
Itsumo mirai ga ame de mienai
Tasumu tokai no Tear drops
Okubyou ni naru no
Sameta omoi atatametehoshii
Good-bye my loneliness
Shinjiteite mo futari Faraway
Omoide ni naru
Dakara ima wa soba ni itehoshii no
Dakishimete subete wasuresasete
Good-bye my loneliness
Shinjiteite mo kitto Faraway
Omoide ni naru
Dakara ima wa ikanai de hoshii no
Dakishimete yume ga kieru mae ni
Kokoro no oku wo anata ni nozokaresou
Me wo sorashite mo kizukaresou de
Kemuru tokai no Rain drops
Yuraideita no
Mata hitori ni naru no ga kowakute
Good-bye my loneliness
Anata no mune ni sotto Tenderness
Tobikomitai no
Dakara ima wa soba ni itehoshii no
Dakishimete yume ga kieru mae ni
Tsurenai koi no yukue wa kisetsu makase
Itsumo mirai ga ame de mienai
Tasumu tokai no Tear drops
Okubyou ni naru no
Sameta omoi atatametehoshii
Good-bye my loneliness
Shinjiteite mo futari Faraway
Omoide ni naru
Dakara ima wa soba ni itehoshii no
Dakishimete subete wasuresasete
Good-bye my loneliness
Shinjiteite mo kitto Faraway
Omoide ni naru
Dakara ima wa ikanai de hoshii no
Dakishimete yume ga kieru mae ni

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
voici le romaji:
Kokoro no oku wo anata ni nozokaresou
Me wo sorashite mo kizukaresou de
Kemuru tokai no Rain drops
Yuraideita no
Mata hitori ni naru no ga kowakute
Good-bye my loneliness
Anata no mune ni sotto Tenderness
Tobikomitai no
Dakara ima wa soba ni itehoshii no
Dakishimete yume ga kieru mae ni
Tsurenai koi no yukue wa kisetsu makase
Itsumo mirai ga ame de mienai
Tasumu tokai no Tear drops
Okubyou ni naru no
Sameta omoi atatametehoshii
Good-bye my loneliness
Shinjiteite mo futari Faraway
Omoide ni naru
Dakara ima wa soba ni itehoshii no
Dakishimete subete wasuresasete
Good-bye my loneliness
Shinjiteite mo kitto Faraway
Omoide ni naru
Dakara ima wa ikanai de hoshii no
Dakishimete yume ga kieru mae ni
Kokoro no oku wo anata ni nozokaresou
Me wo sorashite mo kizukaresou de
Kemuru tokai no Rain drops
Yuraideita no
Mata hitori ni naru no ga kowakute
Good-bye my loneliness
Anata no mune ni sotto Tenderness
Tobikomitai no
Dakara ima wa soba ni itehoshii no
Dakishimete yume ga kieru mae ni
Tsurenai koi no yukue wa kisetsu makase
Itsumo mirai ga ame de mienai
Tasumu tokai no Tear drops
Okubyou ni naru no
Sameta omoi atatametehoshii
Good-bye my loneliness
Shinjiteite mo futari Faraway
Omoide ni naru
Dakara ima wa soba ni itehoshii no
Dakishimete subete wasuresasete
Good-bye my loneliness
Shinjiteite mo kitto Faraway
Omoide ni naru
Dakara ima wa ikanai de hoshii no
Dakishimete yume ga kieru mae ni

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
salut les amis, voici une trè joli chanson dun groupe coreen mai ils chantent en japonais, c'est "dong bang shin ki": "why did i fall in love with you" :
http://www.youtube.com/watch?v=sP4A468sNTU
http://www.youtube.com/watch?v=sP4A468sNTU

slilima- Membre Confirmé

-

Nombre de messages: 245
Age: 24
Localisation: meknes
Date d'inscription: 16/07/2009
Re: S'habituer à la langue japonaise grace à des chansons,
salut salma
j'ai bcp aimé l'idée d'apprendre la langue japonaise en utilisant des chansons . j'aimerais bien participer dans votre ptit club avec une chanson que j'adooore , dailleurs je crois que vous la connaissait très bien
son nom est "Taiyou Wa Yoru Mo Kagayaku" en anglais "the sun also shines at night" et voici son lien :
http://www.youtube.com/watch?v=k4bpkPL3kxg
et voici les paroles:
Soushite michi no ue
Tada no kotoba dake ga
Hitotsu tokedashite
Kimi ni shimete yuku
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Michibiku
Maboroshi ga odoru machi ni
Sayonara no kane ga naru
Tori wa chi wo aruki
Umi wa sora wo nagare
Shizun'da tamashii wo
Soba de unazuita
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Yume o miru
Soushite isogu kimi no me ni
Yakitsuite hanarenai
Owarinaku tsuzuku uta
Omoi sae koete yuku
Kimi no maini utsuru youni
Mune no oku aketa mama
Isogu wake mo naku kako wa keisari
Dattaeru mono nara koko ni arunosa
Owarinaku tzuzuku uta
Omoi sae koete yuku
Kimi no me ni utsuru youni
Mune no oku aketa mama
Kagirinaku aoi yoru
Kokoro wa mou kara no mama
Kagirinaku hikari afure
Kokoro wa mou kara no mama nanosa.
j'ai bcp aimé l'idée d'apprendre la langue japonaise en utilisant des chansons . j'aimerais bien participer dans votre ptit club avec une chanson que j'adooore , dailleurs je crois que vous la connaissait très bien
http://www.youtube.com/watch?v=k4bpkPL3kxg
et voici les paroles:
Soushite michi no ue
Tada no kotoba dake ga
Hitotsu tokedashite
Kimi ni shimete yuku
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Michibiku
Maboroshi ga odoru machi ni
Sayonara no kane ga naru
Tori wa chi wo aruki
Umi wa sora wo nagare
Shizun'da tamashii wo
Soba de unazuita
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Yume o miru
Soushite isogu kimi no me ni
Yakitsuite hanarenai
Owarinaku tsuzuku uta
Omoi sae koete yuku
Kimi no maini utsuru youni
Mune no oku aketa mama
Isogu wake mo naku kako wa keisari
Dattaeru mono nara koko ni arunosa
Owarinaku tzuzuku uta
Omoi sae koete yuku
Kimi no me ni utsuru youni
Mune no oku aketa mama
Kagirinaku aoi yoru
Kokoro wa mou kara no mama
Kagirinaku hikari afure
Kokoro wa mou kara no mama nanosa.

altair- Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)

-

Nombre de messages: 5
Age: 24
Date d'inscription: 29/07/2009
Page 2 sur 3 •
1, 2, 3 
Sujets similaires» [LANGUE] Français-Elfique.
» Thalia Grace
» La réflexion [Pv Grace]
» Slam et chansons sur le handicap
» Paroles de chansons sarcastiques
» Thalia Grace
» La réflexion [Pv Grace]
» Slam et chansons sur le handicap
» Paroles de chansons sarcastiques
inseadima :: I N S E A :: Clubs :: club japon :: club japon
Page 2 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum

par 